Lord, I just love You.
主,我只愛你,
And there’s no one like You.
無何能與你比擬。
In the whole universe
宇宙中,除了你,
I have no other one like You.
還有甚麼可寶、可倚?
Lord Jesus, I love You.
主耶穌,我愛你。

 「Lord, I just love You」這首是Howard Higashi(1937-1998)所寫的詩歌。Howard Higashi弟兄是一位非常愛神且愛人者。他的妻子曾為他作見證,「我知道他有很深的禱告生活。有時候,我打開他的房門,看見他正跪著禱告。在接觸人之前,他有許多的禱告。他的確對他們、對所有的聖徒有負擔。令人驚訝的是…他就是知道那些人的光景,也知道如何對他們說話,這是因為他背後的禱告生活,他有一個剛強禱告的生活。」他對主的愛情深深感動著許多人,其詩歌也廣為年輕人所傳唱。他曾說過一句話,「如果我對你說話,那只會從右耳進,從左耳出。可是,如果我將一些東西寫入詩歌,你就會一遍又一遍的唱,至終職事會進到你裏面。」Howard弟兄的詩歌,皆出自他對年輕人真實的負擔,為要恢復他們對主起初的愛,進而使他們對傳福音有負擔。

 因著看見Howard Higashi弟兄愛主的榜樣,心中很受感動和激勵,在大學時也與同伴一同的愛主、追求主。在詩歌的開頭說到,「Lord, I just love You. And there’s no one like You.」說出他與主的關係極其深厚,愛主到了極點,因沒有什麼人、事、物能與這位可愛又富有吸引的主相比擬,甚至在「整個宇宙中」,也沒有什麼像我們的主「可寶、可倚」!詩歌最後,仍然是那句雖簡單,卻又深刻的告白,「Lord Jesus, I love You.」如同詩篇七十三篇二十五節所說,「除你以外,在天上我有誰呢?除你以外,在地上我也沒有所愛慕的。」即使曾經有什麼吸引過這位詩人的人事物,但至終發現,主才是他在地上獨一的愛慕。

60001
 在詩歌中,特別摸著「In the whole universe, I have no other one like You.」(宇宙中,除了你,還有甚麼可寶、可倚?)當我在日本傳福音時,對這句話特別有感覺,好像在整個黑暗的世界裏,沒有其他人,只有我與主之間個人的親密。這首詩歌短而細膩,且百唱不膩,甚至越唱就越覺與主更親近。記得還有一個夜晚,為了看望弟兄姊妹,騎著將近一小時的機車。在那回程的路上,當我望著星空,唱起這首詩歌時,眼淚已濕了眼眶,說不出的孤單和疲累感頓時消逝,取而代之的是聖靈的感動和主的同在。在這世代的末了,願弟兄愛主,愛召會的榜樣能一再激勵我們起來愛祂,常常告訴主說,「主,我只愛你。」用我們上好的青春和上好的愛來愛我們這位可愛的主。(林庭羽)