「當頭一次遇見了你,我的心充滿歡喜。阿利路亞,喜樂滿溢,主耶穌充滿在我裏。頭一次的愛,最甘甜的愛,耶穌,耶穌,我的愛。超過一切真實的愛,竟然臨及我;甘甜的愛,最真實的愛,耶穌,耶穌,我的愛。」


 這首歌是由一位日本的弟兄所創作的詩歌。我第一次唱的時候是在六年前,那時候剛得救,在小排聚會中唱到這首詩歌。對於一個剛蒙恩的新人,覺得這首詩歌唱起來真是喜樂,又甚是甘甜。當時我很受此詩歌感動,其中提到,「超過一切真實的愛,竟然臨及我。」我心裏也不禁羨慕詩人有這樣的心境,希望自己對主也有這樣的經歷。


 爾後在過召會生活期間,也常常唱到這首詩歌,不論是在小排聚會、大專聚會、福音聚會中唱起,都有不同的感覺。記得在大學的時候,召會有為大專生舉辦外語成全的課程,我參加了日文班。教日文的姊妹就將這首「頭一次的愛」的日文版教我們唱。那是我第一次學日文的詩歌,之後,我常常用日文來唱這首詩歌,雖然在發音記得不夠完整,但是對這首詩歌卻更加喜歡。

 直到半年前,因著參加全時間訓練,使我有分於日本的海外開展。讓我又有機會再將這首詩歌的日文版學起來。印象最深刻的是我們在「北本召會」開展的時候,我們週週在北本車站附近唱詩歌、傳福音。每次要唱的時候,都會有一位日本弟兄和一位菲律賓弟兄手持著吉他,配上一位韓國姊妹跟我一起唱這首詩歌。很有趣的是,這一位日本弟兄都會把這首「頭一次的愛」的旋律彈得很活潑、很有節奏感,是我從來沒有聽過的版本。當我跟著韓國姊妹一起唱的時候,才知道原來日文版的唱法是這樣,唱著唱著就將這首詩歌的味道唱出來了。

 回到臺灣,常常唱著這首在日本學會的「頭一次的愛」,同時憶起當時與聖徒們一同在馬路上唱詩歌、傳福音、相調的喜樂情景。感謝主!詩歌真是奇妙,能將不同種族、國家、語言、文化的人調在一起。(鄭采君)